Newsline Report
09.01.2015 | Latinoamérica | Contenidos

BBC: Nueva ventana para coproducciones en Europa y Latinoamérica

¿Qué fue lo que más le atrajo del proyecto inicial de 'The Refugees'?

Principalmente, el tipo de historia que cuenta: es una historia de suspenso, repleta de tensión y emoción, en la que la humanidad está a punto de sufrir el éxodo más grande de su historia. Al tratarse de un género, que tiene mucho éxito en el mundo, como la ciencia ficción, nos sentimos con la necesidad de llevarlo a cabo sobre todo porque nosotros tenemos una línea muy importante en este género. “The Refugees” es lo que estábamos buscando a nivel mundial para poder exponer todo sobre la cultura británica del entretenimiento. Otro punto que llamó nuestra atención fue la manera inusual y diferente de trabajo en conjunto. Es una oportunidad única para nosotros para trabajar con un broadcast, como ATresMedia, en otro país. Normalmente, nosotros somos un poco más pasivos y esperamos a que los productores vengan hacia nosotros, pero acá estuvimos colaborando desde el primer momento.

¿En qué territorios e idiomas estará disponible la serie?

Como ATresMedia es una compañía española, y además, la serie está escrita por españoles, va a estar disponible en todos los territorios. El capítulo inicial lo lanzamos para todos el mundo. Como ya tenemos la mayoría de los capítulos terminados, nuestra intención es lanzar la serie a mediados de enero. Es por esto que, durante NATPE, la BBC va a estar presente para dar a conocer masivamente el producto antes de su emisión ya que todos los capítulos van a estar disponibles para stream.

¿Cuál fue su mayor reto profesional a la hora de realizar 'The Refugees'?

Sin dudas, el trabajar en inglés con una compañía española que no conocíamos de antemano y que trabaja de una manera distinta a la de Reino Unido. Sin embargo, nos comprometimos mucho para lograrlo y superar estas condiciones. La historia original está escrita en español y primero necesitamos que la tradujeran a inglés para, recién ahí, poner a trabajar a nuestros productores. La cuestión de lidiar con el lenguaje es bastante compleja porque la posibilidad de realizar alguna mala interpretación es muy alta, sin embargo eso fue lo que más nos gustó del proyecto. La cuestión desafiante fue lo que más nos motivó durante la realización de “The Refugees”.

Al tratarse de la primer co-producción con una compañía hispano parlante, ¿cree que se trata de un comienzo para proyectos en Latinoamérica o Europa?

Definitivamente, este proyecto nos sirvió mucho para descubrir todo lo que hay que tener en cuenta a la hora de elegir socios. En seis meses, cuando se conozcan todos nuestros capítulos, tendremos un trabajo muy arduo ya que tenemos que ver cómo funciona, para poder decidir si volvemos con una segunda temporada o si comenzamos con otro proyecto que ya tenemos pensado con ATres Media.

En base a su experiencia en el drama, ¿cómo describiría la evolución del género?

Estamos dejando una tercera etapa de oro para el drama. Ahora hay más lugar para contar una historia y más posibilidades para incluir personajes. El momento actual es genial porque hay más talentos en cuanto a lo actoral y lo técnico para poder realizar estas producciones. Creo que el drama es mucho más internacional. Hay producciones internacionales que se adaptan a cualquier región, como las españolas o italianas, que más allá del idioma se pueden comprender fácilmente.

© Newsline Report 2015

www.newslinereport.com