Newsline Report
07.02.2014 | Mundo | Contenidos

Emilia Nuccio: crecer en Latinoamérica y en los Estados Unidos

¿Qué tipo de programas y contenidos distribuye la compañía?
Tenemos una gran variedad de contenidos, que incluye películas, programación para niños, animación y documentales, entre otras cosas. Entonces, todos los clientes siempre encuentran algo de su interés en nuestro catálogo. Además, contamos siempre con programación nueva, algo que demostramos con lo que llevamos a NATPE. En la feria presentamos seis películas nuevas y por primera vez llevamos a un mercado tres programas en español que son de producción de Vme, el canal en español de PBS en  Estados Unidos. Tenemos programas varios programas para la familia, que les  funcionan muy bien a los canales locales de latinoamérica. Entre ellos,  hay una opción para las mamás con la serie Tu bebé, y otros programas son Mi mascota, o Aire yoga. Además, estamos trayendo una serie de setenta y ocho episodios que en inglés se llama Healing quest, y se enfoca en todo lo que tiene que ver con la salud y el bienestar. Vemos que actualmente hay muchos compradores que se están enfocados en este tipo de contenidos, porque están ampliando su oferta hacia los televidentes.

¿Hay otros títulos que se destaquen dentro del portfolio?
Tenemos muchos títulos importantes en nuestro catálogo. Uno de ellos es la serie Life changing news, que aborda lo último sobre medicina en los Estados Unidos como también otro tipo de consejos para la mujer, sobre negocios, trabajo, y finanzas. Por otra parte, nuestras películas del género desastre continúan vendiéndose muy bien. Y tenemos también la serie de Teen Drama más vendida en el mundo, Degrassi, que es sin dudas la número uno y tiene ya más de cuatrocientos episodios; todo en español.
Instant Star, es otro de nuestros programas más importantes. Lo que pasa es que contamos con una variedad de productos realmente impresionante, aunque no somos nosotros una compañía de producción, sino más bien de distribución. Pero como hace seis años que estamos con la compañía en el mercado latinoamericano, y yo también personalmente hace tiempo, la gente nos conoce, nos tiene confianza y se acerca a nosotros a buscar productos.

¿Qué es lo más innovador, entre todo lo que tienen para ofrecer?
Sin dudas, la serie Critical moments es sumamente innovadora. Es de un productor y director americano, muy famoso, que realizó esta serie en Egipto, los Emiratos Arabes y otros países del Medio Oriente. Le pidieron que hiciera una serie al estilo de Grey’s Anatomy, pero con los mejores actores del Medio Oriente. Y esa experiencia dio como rsultado una serie muy importante por lo que está pasando actulamente en esa región. Por ejemplo, hay un episodio donde mientras tiene lugar una boda de repente explota una bomba, y allí muestran todo el drama de lo que sucede. La cámara se mete de lleno con los heridos en el hospital y refleja con crudeza todas esas cosas que se están viviendo allí, de las que uno sólo se entera al verlas por televisión.
Esta serie representó un desafío, porque al principio fue un problema traducir del árabe al español en directo. Se ve muy diferente en pantalla si uno  presenta una serie en árabe y subtitulada, que si la muestra directamente doblada. Además, el público latinoamericano está muy acostumbrado al doblaje. Fue difícil, pero ya lo conseguimos, tenemos la serie doblada y la estamos presentando ahora en todos los canales.

¿Qué diferencias hay al distribuir contenidos en Estados Unidos y Latinoamérica?
Si hablamos del mercado hispano de Estados Unidos, hay algo que se nota más claramente ahora aunque viene desde hace tiempo. Y es que para las grandes compañías el mercado ya es uno sólo en toda la región. Es decir, que cuando una empresa compra contenido lo hacen para Estados  Unidos y Latinoamérica en conjunto. Hay más de trescientos o casi cuatrocientos millones de hispano parlantes en América Latina, más otros aproximadamente cien millones en Estados Unidos. Entonces, ahora son muchos los que al comprar algo piden tener los derechos para Latinoamérica además de estados Unidos. En conjunto conforman un mercado muy grande, enorme, y las oportunidades para crecer ahí son muchas. Quien está en Estados Unidos quiere estar también en Latinoamérica, y viceversa.

¿Esto hace que haya más posibilidades de hacer y mostrar contenidos?
Sí, efectivamente. Además, la realidad es que antes había solo tres o cuatro canales en español en Estados Unidos. Estaban Univisión, TV Azteca y alguno más; pero ahora son muchos más los canales, debe haber alrededor de setenta o cien en total. En definitiva, si bien no se agranda la torta, todos toman de allí una porción. Por ese motivo, para el que trabaja duro, tiene contenido de calidad, y mantiene una buena relación con los clientes siempre hay oportunidades.
Esa es la razón por la que estuvimos presentes en NATPE, porque creemos que al ser el primer mercado en el calendario es el que dice cómo va a ser el resto del año. De acuerdo a lo que uno ve en NATPE y el movimiento que hay, ya se da cuenta de lo que va a venir para adelante.

Otros mercados de interés
Con fuerte presencia en el mercado hispano parlante de Estados Unidos y Latinoamérica, Echo Bridge Entertainment apunta también a otros mercados internacionales, en los cuales tiene puesto su foco de interés. Entre ellos, Emilia Nuccio señala: “a mí me interesa mucho Medio Oriente y Asia. Personalmente, quiero desarrollar China y conocer el país”.
La ejecutiva confirmó la presencia de la compañía en Mipcom, y reconoce que si bien viajan mucho a diferentes países y cuentan con dos representantes en Londres y Mónaco, a ella particularmente le agrada ir en persona a los distintos lugares: “como estoy encargada de toda la distribución internacional me gusta ver todo en directo y conocer cada mercado. Quiero ir a todos los países y conocerlos personalmente, porque eso me da una visión más amplia, al tiempo que me permite conocer mejor lo que está pasando y cómo se desarrolla cada mercado. No es lo mismo escuchar cómo a uno le cuentan lo que pasa en un lugar, que estar ahí y comprobarlo en forma directa. El mapa no es el territorio, y yo soy una persona a la que le gusta estar en el lugar para tener una experiencia directa.

© Newsline Report 2014

www.newslinereport.com