“ Crunchyroll es un servicio que ofrece series de Ánime, tanta clásicas como nuevas, mostrando el contenido de Japón a los usuarios; además de presentarlo doblado, para darle al usuario latino lo que siempre está acostumbrado. El doblaje lo hacemos desde hace dos años, ya tenemos un catálogo cercano a 40 series dobladas al español. Lo que estamos haciendo es la línea correcta, personalización y las recomendaciones es algo importante para todo servicio OTT, es la vida para mantener a nuestros usuarios”, comentó Max Castro, Projet Manager Latam de Crunchyroll.
En tanto al crecimiento de la plataforma, así como la competencia en el mercado del Ánime, el ejecutivo dijo: “Hemos crecido año tras año en suscriptores, y la ventaja de agregar contenido doblado y nuevo, es que ayuda a que cada temporada de estrenos más usuarios vengan a buscarlo. Alrededor de 30 series son agregadas por temporada; ya estamos coproduciendo y produciendo nuestras propias series, hay una producción muy especial para el mercado mexicano que ya está en proceso de producción”.
“Es muy importante tener alianzas, sobre todo en el mercado mexicano; lanzamos una tienda de merchandising que vende t-shirts de las series favoritas. Además de alianzas con Panini, WTC y otros sitios con descuentos, para consentir a los usuarios. En nuestro mercado, Netflix es la competencia más grande, como todos sabemos es un monstruo que ofrece también doblaje y anime, pero la ventaja competitiva de nosotros, es que estamos saliendo al momento que sale el contenido en Japón.
Sobre los objetivos a corto plazo, y el comportamiento del mercado para la OTT, Max Castro, expresó: “El servicio actualmente tiene más de 2 millones de suscriptores de paga a nivel mundial, siendo Latinoamérica el segundo territorio más importante. Cerramos el año con un punto bastante positivo, tenemos 5 series muy importantes en nuestro catálogo. En 2020 queremos mejorar los métodos de pago, y continuar colocando nuestro contenido doblado en TV”, finalizó
© Newsline Report 2019.